Noble Quran » English - Yusuf Ali » Sorah Al-Waqi'ah ( The Event )
English - Yusuf Ali
Sorah Al-Waqi'ah ( The Event ) - Verses Number 96
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ( 8 )
Then (there will be) the Companions of the Right Hand;- What will be the Companions of the Right Hand?
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ( 9 )
And the Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand?
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ ( 10 )
And those Foremost (in Faith) will be Foremost (in the Hereafter).
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ ( 15 )
(They will be) on Thrones encrusted (with gold and precious stones),
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ ( 17 )
Round about them will (serve) youths of perpetual (freshness),
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ ( 18 )
With goblets, (shining) beakers, and cups (filled) out of clear-flowing fountains:
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ ( 19 )
No after-ache will they receive therefrom, nor will they suffer intoxication:
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا ( 25 )
Not frivolity will they hear therein, nor any taint of ill,-
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ ( 27 )
The Companions of the Right Hand,- what will be the Companions of the Right Hand?
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ ( 41 )
The Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand?
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ ( 42 )
(They will be) in the midst of a Fierce Blast of Fire and in Boiling Water,
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ ( 45 )
For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury),
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ ( 46 )
And persisted obstinately in wickedness supreme!
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ( 47 )
And they used to say, "What! when we die and become dust and bones, shall we then indeed be raised up again?-
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ ( 50 )
"All will certainly be gathered together for the meeting appointed for a Day well-known.
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ ( 51 )
"Then will ye truly,- O ye that go wrong, and treat (Truth) as Falsehood!-
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ ( 55 )
"Indeed ye shall drink like diseased camels raging with thirst!"
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ ( 57 )
It is We Who have created you: why will ye not witness the Truth?
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ ( 59 )
Is it ye who create it, or are We the Creators?
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ( 60 )
We have decreed Death to be your common lot, and We are not to be frustrated
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ ( 61 )
from changing your Forms and creating you (again) in (forms) that ye know not.
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ ( 62 )
And ye certainly know already the first form of creation: why then do ye not celebrate His praises?
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ ( 64 )
Is it ye that cause it to grow, or are We the Cause?
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ ( 65 )
Were it Our Will, We could crumble it to dry powder, and ye would be left in wonderment,
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ ( 69 )
Do ye bring it down (in rain) from the cloud or do We?
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ ( 70 )
Were it Our Will, We could make it salt (and unpalatable): then why do ye not give thanks?
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ ( 72 )
Is it ye who grow the tree which feeds the fire, or do We grow it?
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ ( 73 )
We have made it a memorial (of Our handiwork), and an article of comfort and convenience for the denizens of deserts.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ( 74 )
Then celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme!
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ ( 75 )
Furthermore I call to witness the setting of the Stars,-
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ ( 76 )
And that is indeed a mighty adjuration if ye but knew,-
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ ( 81 )
Is it such a Message that ye would hold in light esteem?
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ ( 82 )
And have ye made it your livelihood that ye should declare it false?
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ ( 83 )
Then why do ye not (intervene) when (the soul of the dying man) reaches the throat,-
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ ( 85 )
But We are nearer to him than ye, and yet see not,-
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ ( 86 )
Then why do ye not,- If you are exempt from (future) account,-
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ( 87 )
Call back the soul, if ye are true (in the claim of independence)?
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ ( 89 )
(There is for him) Rest and Satisfaction, and a Garden of Delights.
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ( 90 )
And if he be of the Companions of the Right Hand,
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ( 91 )
(For him is the salutation), "Peace be unto thee", from the Companions of the Right Hand.
Random Books
- Ahmad ibn Hanbal's Treatise on Prayer (Salah)The treatise by Imam ibn Hanbal, the Imam of the Hanbali school of juristic reasoning, renowned for his steep knowledge, was written several hundred years ago to the inhabitants of a town where the Imam stayed for a period of time. It contains a full and clear description of the prayer and includes detailed observations of the mistakes, which Imam Ahmad observed during his time in that town. It was and remains an invaluable work for all Muslims. Detailing as it does many common errors made during prayers, some of which are serious enough to invalidate the act of worship.
Formation : Imam Ahmed ibn Hanbal
Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof
Source : http://www.islamhouse.com/p/321977
- We believe in all the Prophets and the MessengersAllah had sent to every nation a messenger or a prophet to call them to worship Allah alone and abandoning the worship of other things.
Formation : Saleh Bin Fawzaan al-Fawzaan
Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof
Translators : Shuwana Abdul-Azeez
From issues : A website Quran and Sunnah : http://www.qsep.com
Source : http://www.islamhouse.com/p/371009
- The Ill-Effects of SinsThis short booklet is a translation of a khutba (sermon) delivered by Shaykh Muhammad ibn Salih on the 12th of Muharram in the year 1411AH. Which has been published in Arabic under the title: Athar ul-Ma’aasee ‘ Alal Fardi Wal Mujtama.’
Formation : Muhammad Salih Al-Munajjid
Source : http://www.islamhouse.com/p/184674
- Fiqh us-SunnahFiqh us-Sunnah
Formation : Sayid Sabiq
Source : http://www.islamhouse.com/p/51828
- Fatawa on the Rulings of the AdhaanRulings concerning different aspects of the Adhaan.
Formation : Abdullah Bin Abdur-Rahman AL-Jibreen - Muhammad Bin AbdulRahman Al-Areefi
From issues : Memphis Dawah
Source : http://www.islamhouse.com/p/1287